「ですです」という相槌が失礼で気持ち悪い、ムカつく、うざいと感じる人の心理

人間の心理と行動

日常の会話の中やCMなどで、ふと耳にする「ですです」という相槌。これを聞いた瞬間、何とも言えない不快感や違和感を覚えたことはありませんか?一部の人々にとって、この言い回しは軽視されるべきものと感じられることも少なくありません。しかし、なぜこのような感情が湧き上がるのでしょうか?本記事では、「ですです」という相槌に対する心理的な反応を探り、その背後にある要因について考察します。言語の違和感、文化的背景、コミュニケーションの効率性など、多角的な視点から解明していきます。もしかしたら、あなた自身が抱えているモヤモヤの正体が明らかになるかもしれません。

「ですです」という相槌が気持ち悪いと感じる人の心理的理由

「~です」を「~ですです」というように相槌を打つ人が気持ち悪いと感じる心理には、いくつかの要因が考えられます。

言語の違和感

普段の日本語の使い方とは異なるため、不自然さを感じることがあります。特に「~ですです」という表現は通常の文法に合わないため、言語的な違和感が強くなります。

無意識の反応

人は通常、特定のリズムやパターンに従ったコミュニケーションを好みます。「~ですです」という相槌は、このリズムやパターンを乱すため、不快感を引き起こす可能性があります。

重複表現

同じ言葉を繰り返すことで、無意識に無駄な表現と感じることがあります。これは、意味のない反復や冗長さが効率的なコミュニケーションを阻害するためです。

個人的な習慣や文化

聞き手の文化的背景や個人的な経験によっても、反応が異なることがあります。特定の表現や話し方に対する受け入れ方は、個人やコミュニティによって異なるため、一部の人にとっては不快に感じられることがあります。

共感の欠如

相槌は共感や理解を示すための手段でもありますが、「~ですです」のような表現は、形式的すぎるか、逆にふざけているように感じられることがあります。これにより、真剣に話を聞いていないような印象を受けることがあります。

新奇性と不慣れ

新しい表現や流行語に対する拒否反応もあります。特にそれが広く受け入れられていない場合、違和感や不快感を抱きやすいです。

これらの要因が組み合わさり、「~ですです」という相槌が気持ち悪いと感じる心理につながることがあります。心理的な反応は個人差が大きいので、必ずしも全ての人に当てはまるわけではありませんが、多くの人が感じる一般的な理由として理解できます。

 

鹿児島など、「ですです」が方言として違和感なく使用されている地域もある

標準語で「そうですそうです」と言うところを、鹿児島弁では「ですです」と言ったりすることがあります。このような言い方は、鹿児島弁独特のイントネーションやリズムを伴い、地元の人々の間では自然に使われています。

したがって、「ですです」という表現が鹿児島の方言であるという説は、本当です。ただし、この表現が特定の地域やコミュニティに限られているため、他の地域の人々には馴染みがなく、不自然に感じられることがあります。

まとめ

  • 事実: 「ですです」は鹿児島弁で使われる表現です。
  • 意味: 強調や肯定の意味を持たせるために使われます。
  • 地域限定: 鹿児島など、一部地域特有の方言であり、他の地域では不自然に感じられることがある。

方言は地域ごとに独特の表現やイントネーションがあり、それが他の地域の人々には奇異に感じられることがあります。鹿児島弁の「ですです」もその一例です。

 

方言として「ですです」が浸透している地域以外では使わない方がいい

方言として「ですです」が浸透している地域以外では使わない方がいい理由はいくつかあります。以下に、その主な理由を挙げます。

誤解や混乱を招く

他の地域の人々にとって、「ですです」という表現は聞き慣れないため、誤解や混乱を招く可能性があります。特にビジネスや公式な場では、標準語を使用することが一般的であり、方言の使用はコミュニケーションの障害になることがあります。

不自然さや違和感

方言が使われない地域で「ですです」を使うと、聞き手に不自然さや違和感を与えることがあります。これは、聞き手がその表現に馴染みがなく、標準語のリズムやパターンに反するためです。

軽視されるリスク

特定の方言や表現が他地域で理解されない場合、それを使用する人が軽視されたり、真剣に受け取られないリスクがあります。特に、標準語を使うことが期待される場では、方言の使用が専門性や信頼性を損なうことがあります。

地域特有のニュアンスが伝わらない

方言にはその地域特有のニュアンスや感情が込められていることがあります。他の地域の人々にはそのニュアンスが伝わらず、意図が正しく理解されない可能性があります。

コミュニケーションの効率性

標準語を使用することで、より多くの人々との円滑なコミュニケーションが可能となります。特定の方言に頼ることなく、広く理解される表現を使うことで、効率的な情報伝達ができます。

例外としての文化交流

ただし、方言を紹介したり、文化交流の一環として使う場合は、相手に説明を加えたり、状況に応じて使うことで、ポジティブな反応を引き出すことも可能です。重要なのは、使う場面と相手に応じた適切な言葉遣いを選ぶことです。

まとめ

  • 標準語の重要性: 他地域では標準語を使うことで誤解を避け、円滑なコミュニケーションが図れます。
  • 不自然さの回避: 方言が浸透していない地域では、特定の方言表現は不自然に感じられることがあります。
  • 信頼性の維持: 方言の使用は、専門的な場や公式な場では信頼性を損なう可能性があります。

これらの理由から、方言が浸透していない地域では「ですです」のような特定の方言表現は控えることが望ましいです。

 

さいごに

「ですです」という相槌に対する不快感や違和感は、言語の違和感、コミュニケーションの効率性、文化的背景など、さまざまな要因が絡み合っています。人それぞれ感じ方は異なりますが、特定の表現に対する心理的な反応は、私たちが日常的に行う言葉遣いやコミュニケーションの重要性を再認識させてくれます。適切な言葉を選び、相手の立場や状況を考慮することは、良好な人間関係を築く上で欠かせない要素です。次回の会話では、自分の相槌や言葉遣いに少し意識を向けてみることで、より円滑で心地よいコミュニケーションが生まれるかもしれません。皆さんもぜひ、自分の言葉遣いに一度目を向けてみてください。

error: Content is protected !!